Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - bamberbi

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
19
Kaynak dil
Arnavutça faleminderit që ekziston
faleminderit që ekziston
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

Tamamlanan çeviriler
Latince Gratias tibi ago pro vita tua.
İbranice תודה לך שאת קיימת
562
Kaynak dil
İngilizce Three new languages
About five days passed since the last news update and Cucumis.org is now implemented in three new languages:
- Turkish translated for the most part by [userid=7] and helped by my old friend [userid=17].
- Catalan translated in only one day by the translation dream team: [userid=37] and [userid=34].
- Japanese translated by [userid=38] and helped by [userid=41].

That seems so easy to say, but it means a lot of work and I thank you all for the trust you placed in Cucumis.org.
We are now ready to welcome Mr. Googlebot but he seems to be a little shy...

Languages coming soon : Spanish (90% completed), Esperanto (85%), Russian (50%) and Greek (50%).

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Trois nouvelles langues
Japonca HPの翻訳:+3言語
Hollandaca 3 nieuwe talen!
İspanyolca Tres idiomas nuevos
Katalanca Tres idiomes nous
Almanca Drei neue Sprachen
Esperanto Tri pliaj lingvoj
Türkçe Üç yeni dil
Arapça ثلاث لغات جديدة
Rusça Три новых языка
Bulgarca Три нови езика
Romence Trei limbi noi
Portekizce Três novos idiomas
İtalyanca Tre nuove lingue
Arnavutça Tre gjuhe te reja
İsveççe Tre nya sprÃ¥k
612
Kaynak dil
İngilizce Nepali, Romanian, Italian, Bulgarian, Arabic and Portuguese
Six new languages for the user interface of cucumis.org!
Thanks to:
- [b]jaH[/b] who has translated offline the nepali files.
- [userid=44] and [userid=219] for the romanian version.
- [userid=162], [userid=48] and [userid=314] for the italian version.
- [userid=196] and [userid=207] for the bulgarian version.
- [userid=43] for the arabic version.
- [userid=13] and [userid=291] for the portuguese version.

I apologize in advance for any people I have forgotten to include.

Coming next:
- I'm still developing the "Project" section but I lack free time these days.
- I'm also thinking about developing a tiny wiki engine for the help section and maybe for a "Learn" section coming in a few months...
This is news article of cucumis.org. Keep the [tags] unchanged.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Népalais, Roumain, Italien, Bulgare, Arabe et Portugais
İtalyanca Nepalese, Rumeno, Italiano, Bulgaro, Arabo e Portoghese
Arapça نيبالي, روماني, ايطالي, بلغاري, عربي Ùˆ برتغالي
İspanyolca Nepalí, rumano, italiano, búlgaro, árabe y portugués
Hollandaca Nepalaans, Roemeens, Italiaans, Bulgaars en Arabisch
Bulgarca Непалски, румънски, италиански, български, арабски и португалски
Almanca Nepali, Rumänisch, Italienisch, Bulgarisch, Arabisch und Portugiesisch
Portekizce Nepali ,Romeno, Italiano, búlgaro, árabe e português
Türkçe Nepalce, Romence, Ä°talyanca, Bulgarca, Arapça ve Portekizce
Arnavutça Nepalisht, romanisht, italisht, arabisht, bullgarisht dhe gjuhë portugjeze
Japonca ネパール語、ルーマニア語、イタリア語、ブルガリア語、アラビア語、ポルトガル語
İbranice נפאלית, רומנית,איטלקית, בולגרית, ערבית ופורטוגזית.
Romence Nepaleză, română, italiană, bulgară, arabă şi portugheză
İsveççe Nepalesiska, rumänska, italienska, bulgariska, arabiska och portugisiska
Rusça Непальский, румынский,итальянский, болгарский, арабский и португальский
Katalanca Nepalés, Romanès, Italià, Búlgar, Àrab i Portuguès
Esperanto Nepala, Rumana, Itala, Bulgara, Araba kaj Portugala
Basit Çince 尼泊尔语、罗马尼亚语、意大利语、保加利亚语、阿拉伯语和葡萄牙语
979
Kaynak dil
İngilizce First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Première nouvelle, bonne nouvelle!
Almanca Die ersten News - gute Neuigkeiten!
Hollandaca Het eerste nieuws is goed nieuws!
Katalanca Primeres notícies, bones notícies!
Japonca 最初のニュースはいいニュースです
İspanyolca ¡Primeras noticias, buenas noticias!
Esperanto Unua novaĵo, bona novaĵo!
Türkçe Ä°lk haberler, iyi haberler
Rusça Первые новости - хорошая весть!
Bulgarca Първите новини, хубави новини!
Romence Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
Arapça أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
Portekizce Primeiras notícias, noticias boas!
İtalyanca Prime notizie, buone notizie!
Arnavutça Lajmi i parë, lajm i mirë!
İsveççe Första nyheterna, goda nyheter!
1